Ad Blocking

// verb

EN Online ads are one of the most annoying inventions of our age. Just imagine you're out shopping with friends and the first store you go into has some nice white sneakers, you try 'em out and decide to think about it. When you leave the store, one of the salespeople starts chasing you in and out of every store you go to afterwards, waving the sneakers in your face. Pretty. Annoying. It goes more or less the same way online and that's why ad blockers were invented. They are the bodyguards that block the pushy salespeople who keep waving sneakers at you. So, repeat after me: God bless Ad blockers.

NL Online reclame is een van de vervelendste uitvindingen van ons tijdperk. Beeld je in dat je met vrienden gaat shoppen en in de eerste winkel die je binnenstapt, zie je blitse witte sneakers. Je past ze eens en besluit er nog even over na te denken. Wanneer je de winkel verlaat, zet een van de salesmensen de achtervolging in en in elke winkel die je daarna binnenstapt, staat hij de sneakers in je gezicht te duwen. Best. Lastig. Dat is hoe het online werkt en meteen de reden waarom ad blockers bestaan. Ad blockers zijn je bodyguards. Ze schermen je af van de pushy salesmensen die je achtervolgen met sneakers. Dus, nu allemaal in koor: Hoera ad blockers!

What's with this lexicon?

Digital transformation, Artificial intelligence, Robots takings our jobs, ... my GOD what a scary time we live in! Right? No, not really. We live in a very exciting time of endless possibilities, of genius new answers to questions we haven’t even been able to formulate... Some people just want to make good money by starting a fire and then being hired to put it out. We don’t like that at Bagaar. No apocalyptic vibes for us, we’re too zen for that.

The intelligence game will be won by those who know how to ask & answer questions critically.

Technology is evolving at a crazy pace, absolutely, and sometimes it might be a bit mindblowing, but don’t worry, humans are still the writers of this story, we decide how it goes. At Bagaar we help our clients every day to gear up for any technological challenge they may be up to, we have a very big toolbox of digital answers to their problems and are very happy to help them in writing their own story. This time we wanted to do something not only for our clients but for everyone, our moms, the guy at the busstop, politicians, journalists, whoever may be helped with a little free knowledge.

Core message here: Trojan: Nice for the greeks, not for you.

So, we wrote this lexicon in the assumption that if people would have more information, and a bit of guidance, they wouldn’t have to feel so helpless when hearing about Digital transformation, MVP’s, Frontend, AWS, Trojans, UX, UI, ... (Que?) We assembled all the buzzwords we use on a daily basis and tried to give a down to earth, simple explanation for each of them. Take it with you, read through it when you’re waiting on a train or getting your nails done and next time somebody starts a fire, you just blow it out yourself (or if it’s too big call Bagaar).

Mad Obama GIF
Suggest a new word
So, you just talked to a developer and didn’t understand any of the words he/she used? If those words aren’t in our lexicon yet, we’ll translate them to human language for you.